Leïla Bentahar: "En la historia, las intrigas se dan paulatinamente, de forma natural"

3



Leïla Bentahar Palate, de 24 años, nació en el País Vasco en 1992 y se trasladó a Madrid en 1995 hasta hoy en día. De origen belga y marroquí, su gran bagaje cultural le ha ofrecido una mente abierta y el conocimiento profundo de diversas culturas totalmente dispares. Graduada en Derecho y ADE, es partidaria de la justicia y el esfuerzo. Con sólo dos años de experiencia en la escritura, está llevando a cabo uno de sus proyectos más ambiciosos: crear su propia historia. Con una gran imaginación que no le ha abandonado a pesar de haber dejado la infancia atrás, es con una gran ilusión y motivación que ha escrito las palabras que conforman la novela que tienes en tus manos.
            Lectora, dibujante y cantante en sus ratos libres, la escritura se ha convertido en su método favorito para manifestar su incesante creatividad. Además de su novela Ecos del pasado I: La danza del fuego, es autora del relato de poesías ¿Seguirás aquí?, y actualmente sigue con la saga de Ecos del pasado, en su segunda parte.



1.- ¿De qué trata esta primera parte, “La danza del fuego”, de la saga Ecos del pasado?
   En un mundo ficticio repleto de magia arcana, la historia arranca con los dioses en conflicto amenazados por su propia arrogancia, la vuelta del desencadenante, un ser demasiado poderoso como para que pueda existir, y el descubrimiento de los orbes, armas creadas por los dioses antaño, por parte de los humanos.
   Un mundo dividido en diferentes territorios, nos situamos en la piel de varios personajes, alternando progresivamente en la historia con cada uno. Una joven amnésica fascinada por la magia y el fuego, Derek, un bastardo de una de las familias nobles más importantes del norte, Saaeva, una mujer guerrera vengativa, Amisis, un hombre de piel oscura que tiene que volver a la ciudad de la que fue exiliado para una misión secreta, Alvan, un personaje de lo más sospechoso y misterioso.

2.- ¿Cómo es ese mundo plagado de fantasía?, ¿qué paisajes podemos encontrar?
   Según el lugar, los colores son más vívidos (champiñones o árboles con colores sobrenaturales, flores inventadas…) o zonas inhóspitas. Hay ciudades donde la naturaleza y los humanos hacen uno solo, mientras que en otras ciudades los paisajes son áridos, pero pueden encontrarse árboles de hojas blancas. La historia contiene palacios suntuosos, fortalezas en lo alto de montañas en el frío del norte, monstruos maldecidos, o salas que se encuentran en planos atemporales. La magia se respira, si bien no todos los humanos están dotados de magia, las ciudades son ficticias, la geografía es muy variopinta con culturas de todo tipo, rituales y costumbres imaginadas que a más de uno pueden fascinar. 

charlie-bowater.deviantart.com/
 3.- Leila, descríbenos a la protagonista de Ecos del pasado, ¿cuál es su principal objetivo? 
   Empezamos la novela con ella, una joven completamente perdida pues no recuerda nada de su pasado, ni nada sobre el lugar donde se encuentra. Es una hoja en blanco. Durante la historia, rápidamente percibimos que tiene un carácter impaciente y curioso, algo irónico y agradable. Su fin en esta primera parte de la novela es buscar sus recuerdos, entender quién es. Pero cuanto más se acerca a la verdad, mayor es el peligro que le acecha… Desde el jinete de la muerte que la visita en sueños, hasta profecías portadoras de malas noticias.
     Pero, sobre todo, lo que más destacaría de ella es su fascinación por la magia. La cuestión es, ¿poseerá ella dicho don? En cuyo caso, ¿qué tipo de magia sería? ¿Y si se vuelve en su contra? Además, los dioses parecen interesados en ella, la cuestión es por qué.

4.- ¿Cuáles han sido tus referentes literarios y cinematográficos en la épica fantástica?
   A nivel de ambientación, seguramente los juegos de rol tales como Dungeon Siege II, Two worlds, etc. A nivel literario, diría Dragonlance. En cuanto a la historia, me inspiro más bien de las emociones en abstracto, y les doy forma a través de mis personajes. Las intrigas van dándose paulatinamente, de forma natural.

5.- Según tu biografía, también has escrito poesía. ¿En qué género te sientes más cómoda y por qué?
   La poesía en realidad me sirve para desahogarme de manera rápida. Con la poesía puedes ir al grano sin tener que contar una historia, explicar el por qué y crear unos personajes. Ahora bien, a menudo en mi novela meto pinceladas de «poesía» (me refiero a frases o moralejas que llevan a la reflexión a través de un personaje). En todo caso, no me gusta forzar las rimas, por lo que sin duda me siento más cómoda con el género fantástico y policíaco también. Me gustaría un día crear una historia sobre un crimen, buscando adivinar quién es el culpable. La cuestión es que me gusta hablar sobre la psicología humana. El contexto luego cambia según qué género es.

6.- Derecho y ADE se alejan de la profesión de las Letras; sin embargo, ¿te han influido de algún modo en la forma o en el contenido de tu escritura?
     Reconozco que en algún momento de la saga ciertos personajes empiezan a pensar en términos económicos (hay algún que otro comerciante) o bien cuando se sentencia a alguien a muerte, meto algunas frases formales del derecho. Pero sino, prefiero desvincularme de la vida real por completo cuando escribo.

7.- ¿Qué te resultó más complicado en la realización de la novela (corrección, título, cubierta, etc.)?
     Sin dudarlo: la corrección. No sé cuántas veces he leído a novela junto a mi hermana. Han sido tantas que nos dolía la cabeza. Acaba siendo desagradable, porque acabas leyendo siempre lo mismo en busca de hipotéticos fallos. Al final se te confunden las ideas y no lo ves tan claro. Fue muy duro, y aun así sé que no es perfecto. ¡Ahora me tocará hacerlo con la segunda parte!

8.- Has publicado la primera parte de la saga con la editorial Círculo Rojo, ¿podrías contarnos qué tal ha sido la experiencia?
     Antes de elegirles estaba llena de dudas, y aún lo estoy. No por descontento con la editorial, sino por la idea de si es mejor la editorial tradicional, auto publicación (en mi caso) u otros. La ventaja de la auto publicación es que tú decides las normas sobre cómo debe venderse y dónde tu libro. Lo malo es lo mismo: tú y solo tú decides. La editorial, la cual ha sido muy eficaz, se ocupa de la maquetación, cubierta imprenta y producción de la novela, algún que otro extra en merchandising, pero ahí se quedan.
     Pero tras pensarlo detenidamente, a mi nivel, una autora desconocida, creo que ha sido la mejor opción. Las grandes editoriales por ahora no se interesan por mí al no tener un nombre, por lo que solo puedo optar por las pequeñas. En cuanto a estas, he oído de todo. Desde las que te ofrecen un buen servicio hasta las que hacen menos que nada. Y como tienen tus derechos de explotación, no puedes obligarles a vender tu novela en tal y tal sitio. Te tienes que contentar con lo que ellos dan. Por lo que, actualmente, creo que mi opción era la más adecuada. En un futuro cercano intentaré buscar suerte en el extranjero, donde hay muchas más oportunidades para un escritor.

9.- Leila, con tus orígenes belgas y marroquíes, eres una mujer de mundo. Si comparamos, ¿cómo crees que se podría incentivar la lectura en España?
     Desde la infancia. Creo que aquí tenemos un problema desde la base, a nivel educativo. En los colegios siempre obligan a lecturas tediosas de clásicos que no gustan a nadie. No digo que no sea importante conocer a los autores españoles más importantes de la historia del país, pero creo que no debería ser la única forma de lectura a ofrecer, porque noto que es a partir de esa edad que muchas personas acaban aborreciendo la lectura. Podríamos llamarlo el «trauma escolar».
     Luego están los padres. He tenido la suerte de vivir en un entorno de lectores, por lo que para mí era algo natural y que al final me ha enganchado. A menudo la gente dice que si no se lee tanto aquí es por el clima. Pero sé que países con climas similares tienen mayores índices de lectura. Por eso considero que el problema principal se encuentra en nuestra cultura, y como he dicho, todo empieza en la educación: la familia y las instituciones.

10.- ¿Podrías recomendarnos alguna novela que te haya marcado para bien o para mal?
     El elfo oscuro, de R.A. Salvatore. Es una trilogía, me leí los tres y lo que empezó siendo para mí una maravilla acabó en un mal sabor de boca.
     La primera parte me pareció una obra de arte, no sé cómo expresarlo de otra forma. La idea de distopía donde las emociones más negativas son lo normal, y lo bueno es debilidad, y donde el protagonista se replantea dichos valores. Sin embargo, las dos siguientes novelas tratan más bien sobre el elfo y sus aventuras, donde impera la acción, combates y más combates, con personajes poco interesantes (salvo el enano) y donde lo que me encantó al inicio se había esfumado. Me lo terminé por si encontraba alguna sorpresa, pero nada. No es que fueran malas, pero en comparación con la primera parte, palidecían. Aun así, recomiendo leerlo; en especial, por supuesto, el primer libro. 

Blog con los tres primeros capítulos publicados gratis: http://danzadelfuegooscuro.blogspot.com.es
Facebook: Ecos del pasado, La danza del fuego.
Twitter: Ecos del pasado. 

Entrevista realizada por María Bravo

*   *   *

¡ATENCIÓN!

Si eres escritor y te gustaría que te hiciera una entrevista en La boca del libro, no tienes más que escribirme a mb.sancha@gmail.com y hablamos. Pero no te preocupes, si no eres escritor, pero tienes algún negocio relacionado con las letras, blog o idea literaria y también quieres promoción, escríbeme a mb.sancha@gmail.com y hablamos (sí, es el mismo correo :)

Entradas que pueden interesarte

3 comentarios

  1. Mmmm... Leí una novela que se llama Ecos del Pasado pero es de Pat Casalà... Qué curioso que sea el mismo nombre...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola! He visto tu comentario y no he podido evitar sonreír. Es cierto que hay otra novela con el mismo nombre, pero en mi caso es el título de la saga, y la historia no tiene nada que ver.
      El título en realidad de la primera novela de la saga se llama La Danza del Fuego.

      Es curioso, sí, pero también mera coincidencia. No sé si el género fantástico - épico te atrae, Emma, ¡pero si es el caso te lo recomiendo!

      Gracias por comentar :)

      Eliminar
    2. Es muy curioso que dos novelas coincidan en el título. Pero buscando, he visto que ha ocurrido en otras novelas: la de Pearl S. Buck se titula "La madre", la de Máximo Gorki es también "Madre". La novela de Kathleen Thompson Norris y de Judy Olausen llevan también el mismo título: "La madre". Y esto es solo un ejemplo. Que podría haber más. Aunque creo que en el cine hay más coincidencias.

      Un saludo, chicas.

      Eliminar